Вкусы, напоминающие домашние: по каким продуктам скучают украинские беженцы

Переезд в другую страну всегда сопровождается большими изменениями в привычном ритме жизни, и одним из наиболее заметных аспектов этого является гастрономия. Для миллионов украинцев, вынужденно покинувших родную землю из-за войны, тоска по знакомым вкусам стала важным элементом адаптации за рубежом. Кажется, обычные продукты, такие как гречка, сельдь или кисломолочный сыр, приобретают символическое значение, превращаясь в долю дома, которую так сложно найти в чужой стране.
Несмотря на географическую близость европейских стран, кулинарные традиции зачастую существенно отличаются от украинских. Это рождает не только неудобства, но и вызывает своеобразную «кулинарную тоску». Украинцы, оказавшиеся в разных уголках мира, делятся в соцсетях своими историями, раскрывающими, как простые продукты могут стать символами национальной идентичности. ИА «ФАКТ» собрало и обобщило информацию, чтобы понять, по каким продуктам больше всего скучают наши беженцы, находясь за границей.
Германия: есть все, но не совсем так
В Германии доступ к продуктам более широк благодаря восточноевропейским магазинам, но здесь ощущается дефицит определенных привычных для украинцев продуктов. Да, гречку можно найти, однако по высокой цене. Сметана отсутствует вообще, а кисломолочные продукты обладают совсем другим вкусом. Особую ностальгию переполняют украинцы, когда вспоминают зефир или борщ со сметаной, ведь в местных ресторанах последний подают без этого незаменимого ингредиента.
Польша: привычное, но не совсем
На первый взгляд, гастрономическая культура Польши кажется близкой украинской. Однако детали часто разочаровывают. Например, пельмени здесь заменяют варениками с мясом, а сельди, хотя и доступны, не имеют того насыщенного вкуса, который привыкли чувствовать украинцы. Особенно сложно найти белый батон, ведь польские магазины предлагают преимущественно тостовый хлеб или сорта серого. Наибольший вызов – поиск настоящего украинского сала: то, что предлагают местные магазины, имеет синтетический вкус и вовсе не напоминает традиционный продукт.
Венгрия, Словакия и Ирландия: еще один пласт культурного контраста
Украинцы в этих странах часто жалуются на отсутствие привычных сладостей, квашеных овощей и качественного мяса. Венгрия предлагает много вариантов сладостей, но их вкус существенно отличается от украинского. Ирландия удивляет своим ассортиментом чая и фруктов, но многие традиционные украинские продукты здесь просто не найти.
Франция: высокие цены и кулинарная импровизация
Во Франции найти кисломолочный творог или сметану – это почти невозможная задача. Гречка есть в эко-магазинах, но стоит очень дорого. Даже знакомые крупы, такие как манка или жемчужина, здесь в дефиците. Борщ или селедка под шубой становятся роскошью, ведь многие ингредиенты для этих блюд во Франции просто не продают.
Испания: экзотика вместо традиций
В Испании тяжелее всего найти гречку, перловку или кисломолочный сыр. Свекла продается только вареной или консервированной, что затрудняет приготовление привычных блюд. Украинские сладости, такие как сгущенка или конфеты «Красный мак», тоже отсутствуют. Ситуация с медом вызывает удивление: испанцы употребляют только жидкий мед, а привычный засахаренный здесь просто не продается.
Португалия: страна солнца, но без укропа
В Португалии гречка отсутствует как явление. Кисломолочный сыр тоже не найти, а местный аналог, «queijo», совсем не подходит для приготовления традиционных украинских блюд, таких как сырники. Наибольшим культурным шоком для украинцев стало то, что в Португалии не используют укроп — эту, кажется, универсальную траву, которая является основой многих украинских блюд.
Нидерланды: страна сыров, но не гречихи
Нидерланды – это рай для любителей сыров, но гречка, пшено и перловка почти не доступны. Квашеная капуста имеет совсем другой вкус из-за добавления тмина, а вареники или пельмени найти можно только в магазинах, специализирующихся на продуктах из постсоветских стран. Однако и здесь вкус часто оставляет желать лучшего.
Дания и Норвегия: гастрономический вызов
В скандинавских странах ситуация с гречкой еще хуже: ее вообще не продают, а свекла встречается только в замороженном или консервированном виде. Сельдь доступна, но исключительно в сладких маринадах, что совсем не подходит для приготовления традиционных украинских блюд.
Общая тенденция
Всех украинцев, независимо от того, где они оказались за границей, объединяет одно: тоска по настоящему украинскому салу и мясным изделиям. Сало, являющееся символом национальной кухни, за границей или вообще отсутствует, или имеет совсем другой вкус — часто искусственный и неестественный. Мясные продукты также отличаются: во многих странах их вкус кажется менее насыщенным и даже «пластиковым» по сравнению с домашними украинскими колбасами, ветчиной или бужениной.
Отдельную ностальгию вызывают молочные продукты, хлеб и другие выпечки. Украинский хлеб с его характерной ароматной корочкой и насыщенным вкусом для многих остается непревзойденным. За рубежом чаще всего продают либо тостовый хлеб, либо совсем не соответствующие украинским традициям варианты. Даже те продукты, которые теоретически должны быть одинаковыми, по вкусу в разных странах разительно отличаются, уступая качеству и вкусу, к которым привыкли в Украине. Эта разница напоминает, что вкус родной пищи не просто привычка, а часть национальной идентичности, которая создает ощущение дома даже в самые тяжелые времена.
Для украинцев за границей еда становится не только способом питания, но и источником эмоциональной стабильности. Привычные вкусы возвращают чувство дома, создают иллюзию нормальности даже в новых условиях. Однако, несмотря на все трудности, украинцы находят способы адаптироваться, выпекая хлеб самостоятельно, заменяя отсутствующие ингредиенты и даже выращивая укроп или петрушку на подоконниках.