Дети войны

Образование без границ: как Украина и Германия расширяют сотрудничество ради детей-беженцев

После полномасштабного вторжения России в Украину миллионы украинцев оказались в Германии в поисках безопасности. Среди них большое количество детей школьного возраста, для которых адаптация к новой реальности началась с немецких классов. По официальным оценкам, более 200 тысяч украинских учащихся посещают школы в ФРГ. Перед обеими странами встала сложная, но общая задача: не просто обеспечить этим детям доступ к образованию, а сохранить их культурную, языковую и образовательную тяжесть. Ответом на этот вызов стала серия межправительственных инициатив по углублению сотрудничества между Украиной и Германией в сфере школьного образования.

В ходе четвертой Конференции министров образования федеральных земель Германии состоялась встреча между руководителями образовательных ведомств и Чрезвычайным и Полномочным Послом Украины в Германии Алексеем Макеевым. В центре внимания — судьба украинских детей и подростков, которые учатся в немецких школах, и дальнейшее совершенствование образовательных форматов для них. Об этом сообщило издание Зарубежная Украина со ссылкой на Конференция министров образования.

В ходе встречи поднимались вопросы совместной ответственности за организацию образования для детей и подростков из Украины, находящихся в Германии. В частности, была обсуждена возможность создания школ в выбранных регионах, где учебный процесс будет организован по немецкой государственной программе с дополнительными элементами украинского образования. Речь идет об изучении украинского языка, включении украинских тем в курс истории и использовании учебных материалов из украинской программы в адаптированной форме. Такой подход рассматривается как вариант, который может обеспечить одновременно интеграцию в систему ФРГ и поддержку обучающей тяжести для украинских учеников.

Также на конференции обсуждались перспективы повышения квалификации украинских учителей, которые работают или готовятся работать в немецких школах. Речь идет о дополнительном обучении для работы в мультикультурных классах, освоении немецкой методики преподавания и интеграции в локальные педагогические команды. Отдельно обсужден формат сотрудничества между украинскими и немецкими учебными заведениями, который предусматривает партнерство, обмены и использование цифровых платформ.

ПОСМОТРИТЕ ЕЩЕ:  Темы, которые родителям не стоит обсуждать в присутствии своих детей, особенно в военное время

Посол Украины в Германии Алексей Макеев поблагодарил министерства образования федеральных земель за организацию учебного процесса для украинских детей. В своем выступлении он отметил, что языковая интеграция является важной составляющей адаптации, однако она не должна сопровождаться полной потерей родного языка. Он подчеркнул, что изучение немецкого языка среди украинских детей существенно выросло, и что он постоянно призывает поддерживать этот процесс.

В то же время, по словам посла, изучение украинского языка как второго или третьего иностранного должно оставаться доступным и для украинских, и для немецких учеников. Это, как он пояснил, позволяет детям из Украины поддерживать образовательную связь со страной происхождения, а детям из Германии знакомиться с языком страны, претендующей на вступление в ЕС.

Президент Конференции министров образования Симоне Ольденбург подчеркнула, что обучение детей из Украины является задачей, которая выполняется на уровне государственной политики, а не разовой инициативы. Она отметила, что украинские дети обладают гарантированным правом на образование и что министерства образования стран пребывания ответственны за его реализацию. По ее словам, важно не только интегрировать учащихся в местную среду, но и создавать для них условия сохранения родного языка, культурных ориентиров и потенциального возвращения в украинскую образовательную систему. Такой подход — интеграционный и параллельно поддерживающий украинскую идентичность — является одной из рабочих моделей, которые поддерживаются в рамках межгосударственного диалога.

Министр образования Северного Рейна-Вестфалии Дороте Феллер в своем комментарии подчеркнула, что с начала войны федеральные земли приняли большое количество детей и подростков из Украины. По ее словам, организация доступа к школьному образованию прошла с заметными результатами: значительная часть учащихся посещает общеобразовательные классы и участвует в обычной школьной жизни. Феллер также отметила, что старшим ученикам в земле активно предлагают варианты дуального образования — то есть сочетание профессиональной подготовки с теоретическим обучением, что позволяет приобретать профессию и переходить к трудовой деятельности. Она подчеркнула, что реализация этих решений была бы невозможна без участия педагогов, в том числе украинских учителей, выполняющих функцию коммуникационного и педагогического моста между системами.

ПОСМОТРИТЕ ЕЩЕ:  В Чернигове открылся центр ментального здоровья для детей

Министр образования Саарланда Кристин Штрайхерт-Кливо подчеркнула, что украинские дети уже стали частью школьных сообществ, хотя многие из них пережили травматические события в результате войны. По ее словам, школы должны быть пространством, где эти дети получают не только обучение, но и возможность возвращения к стабильной среде. Она отметила участие учителей, школьных команд, родителей и одноклассников в процессе поддержки украинских учащихся. Штрайхерт-Кливо также отметила, что в условиях многоязычия и различных образовательных опытов нужны решения, учитывающие индивидуальные потребности. В частности, речь идет о совместных пилотных проектах, сочетающих интеграционные компоненты с элементами сохранения образовательной тяготости, украинского языка и национального содержания. По ее словам, эти инициативы должны основываться на гибких и адаптивных форматах.

Создание таких моделей сотрудничества находится на этапе согласования. Между министерствами обсуждаются форматы, позволяющие сочетать ресурсы немецкой инфраструктуры с украинскими образовательными подходами. Рассматриваются как локальные решения (интегрированные классы по преподаванию украинского языка), так и структурные модели (создание полноценных школ с параллельными программами). Речь также идет о сотрудничестве на уровне учительских коллективов, методического обмена и подготовки кадров. Обе стороны признают, что в условиях длительного перемещения населения и неопределенности сроков возвращения в Украину, образовательные решения должны предусматривать разные сценарии — без навязывания ассимиляции и без нарушения образовательных прав детей.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Articles

Check Also
Close
Back to top button