Украина на сцене: как театр в Румынии помогает детям сохранить национальную идентичность (видео)

Война заставила тысячи украинских семей покинуть свои дома, отправляясь в неизвестность в поисках безопасности для себя и своих детей. Одной из стран, которая протянула руку помощи украинским беженцам, стала Румыния. Здесь среди новых обстоятельств украинские общины не только находят убежище, но и активно работают над сохранением своей национальной идентичности. Особое внимание они уделяют детям, будущим Украины. Их учат, развлекают, привлекают к творческим инициативам, чтобы они не только не забывали родную культуру, но и несли ее в мир.
ИА «ФАКТ» посетило одну из таких общин и пообщалось с Натальей Лупаштян, супругой пастора из России, которая с первых дней войны заняла твердую позицию в поддержку Украины. В румынском городе Орадя она стала волонтером и руководителем украинской театральной группы, действующей на базе Украинской Христианской Церкви BCUO. Ее цель – подарить детям часть дома, создать пространство, где они смогут не только учиться искусству театра, но и чувствовать себя частью украинской культуры.
Наталья, как вы оказались в Румынии? Какие события или обстоятельства заставили вас покинуть Сибирь после начала войны?
Я родом из Украины, и мой муж тоже. Я родилась и выросла в городе Ровно. В 19 лет уехала на краткосрочную миссию в Сибирь, в город Чита. Там я познакомилась со своим будущим мужем, который, как и я, родом из Украины, из города Черновцы. Вскоре мы поженились и посвятили свою жизнь миссионерскому служению в Сибири.
Мы прожили в России 33 года – преимущественно в Сибири, а затем на северо-западе, в Псковской области. За годы нашей совместной жизни Бог подарил нам семерых детей — двух мальчиков и пятерых девочек. Мой муж есть пастор, а я всегда поддерживала его в служении. В то же время я выучилась на режиссер, создала христианский театр, где работала с молодежью. Позже я получила образование душепопечителя и консультанта. Оба эти дела стали важной частью моего призвания.
Когда началась война, это стало для нас огромным эмоциональным потрясением и личной трагедией, поскольку мы тесно связаны с двумя странами. Мы не могли просто так разорвать эти связи, но поняли, что должны принимать решения.
Мы пытались помогать украинцам, оказавшимся в беде. В Пскове, у границы с Эстонией, было много беженцев, которым нужна была еда, теплая одежда, ведь они стояли там по нескольку дней. Мы делали все возможное, чтобы их поддержать.
В то же время мы понимали, что в России становилось все опаснее. Ситуация быстро менялась, пропаганда усиливалась, и отношение людей также становилось все более жестким. Это было очень тяжело переживать. Мы боялись наших детей и хотели просто вывезти их оттуда.
Мы решили переехать в Румынию, поскольку мой муж румын по национальности. Он знает язык, родился в румынской семье в румынской деревне в Украине, в Черновицкой области. Это казалось нам самым реальным путем – переехать в Румынию и получить там гражданство.
Мы оставили все приобретенное имущество и уехали, потому что больше не могли видеть будущее свое и своих детей в России. Встал вопрос идентификации. .
Фото: ИА «ФАКТ»
Почему вы решили посвятить свое время и усилию работе с украинскими детьми?
Я ставлю представления для семей с детьми. Посвятить свое время и усилия украинцам – это было логично, потому что именно для этого мы приехали – быть с украинцами, чувствовать себя частью их сообщества и служить, помогать чем можем.
Фото: ИА «ФАКТ»
Как ваше театральное прошлое повлияло на выбор этого направления деятельности? Была ли это спонтанная идея?
Как и многие люди, после начала войны я долгое время молчала. Было тяжело думать о любом творчестве. Когда мы приехали сюда, я поначалу не планировала заниматься никакими постановками. Но увидев детей и молодежь, поняла, что есть с кем работать, и, приближаясь к Пасхе в прошлом году, впервые подумала, что, возможно, стоит поставить что-то вместе с ними. Конечно, у меня уже был опыт в такой деятельности, это то, чем я занималась раньше. Это моя стихия, то, что мне интересно, то, что я умею, и я знаю, как это может служить другим. Вот так все отлично совпало.
https://youtu.be/0SLAspnnjbw
Сложно ли было интегрироваться в украинское общество в Румынии? Как вас восприняли?
Были страхи, особенно за детей, потому что они родились в России, всегда говорили по-русски и не знают украинского языка. Но мы увидели, что Бог действительно подготовил этот путь для нас. Мы быстро влились в общество, нас приняли очень тепло, и мы почувствовали себя как в семье, что стало для нас большой радостью. Мои дети нашли друзей, присоединились к молодежи, начали участвовать в разных мероприятиях, петь и рассказывать стихи, в том числе на украинском языке.
Почему вы решили поставить спектакль на украинском языке?
Сначала она была на русском, и я заказала перевод у моего друга, который хорошо владеет украинским. Я сделала два спектакля: один на русском (ради всех русскоязычных), а другой — на украинском.
Многие мне говорили, зачем делать два спектакля, два состава актеров, почему так усложнять. Но для меня это было очень важно. Когда я была ребенком и росла в Украине, наш язык был очень смешан с русским, все мы об этом знаем. Но сейчас язык расцвел и все больше и больше очищается.
Помогает ли ваша работа детям сохранять связь с родной культурой и традициями? Как это проявляется?
Конечно, я не могу отказаться от русского, потому что это тот язык, который я знаю лучше всего и на котором я думаю. Но украинский — это нечто особенное для меня. Я считаю, что украинцы в Европе обязательно должны хранить язык, учить его. И, конечно, сейчас я думаю о том, чтобы больше заниматься творчеством на украинском языке.
Фото: ИА «ФАКТ»
Чем вы руководствовались, когда решили ставить представления именно для украинских детей? Почему это важно для вас?
В детстве или в подростковом возрасте лучшая помощь — это когда взрослые люди, которые рядом, спокойны и ведут свою обычную жизнь, выполняют свои обязанности. Когда есть работа, обучение, какая-то ответственность, когда есть свободное время, и можно позволить себе какие-то развлечения… И когда ребенок видит, что жизнь продолжается, а взрослые живут нормально, это успокаивает ее и дает уверенность и надежду.
Считаете ли вы, что искусство способно лечить души? Если да, то как это проявляется в вашей работе?
Конечно, особую роль здесь играет искусство. Театр всегда славился своими целебными свойствами, в частности, возможностью дать человеку шанс пережить эмоции. Это эмоции не из реальной жизни, а происходящие на сцене здесь и сейчас. И этот процесс оказывает терапевтический эффект. Еще Аристотель сказал, что благодаря сочувствию к героям на сцене зритель переживает катарсис — психологическое очищение и эмоциональное восстановление.
В реальной жизни мы часто не позволяем себе испытывать эмоции. Мы не умеем их выражать, сдерживаем их, и поэтому они могут разъедать нас изнутри, порождая страхи и тревогу. Но когда мы испытываем эти эмоции через творчество, это совсем другое. Мы даем им выход и позволяем себя очищать.
Это, конечно, делает большой вызов перед творчеством. Я хочу добавить, что в современном театре я часто разочаровываюсь, потому что, на мой взгляд, он не всегда направлен на развитие человека, на его внутреннее обогащение, к сожалению. Поэтому я ставлю решения только на евангельскую тематику. Для меня это самый большой авторитет. Каждый мой спектакль — это, по сути, спектакль-проповедь. Это то, что точно обогащает.
https://youtu.be/yycq4nQscLc
Что для вас лично значит ставить представления на такие важные праздники, как Рождество или Пасха?
Самое сложное сегодня в нашей напряженной жизни — найти время для того, чтобы собрать всех необходимых людей на репетицию. Желание есть, но возможности не всегда позволяют собраться. Поэтому самая большая сложность – это самое время. Однако Рождество и Пасха – это большие христианские праздники, на которые люди привыкли тратить время на подготовку. Поэтому именно на эти праздники мы обычно готовим какую-нибудь праздничную программу.
Как вы справляетесь с тем, что являетесь женой священника из России? Сталкивались ли с пристрастным отношением из-за своего происхождения?
Первые месяцы после нашего приезда в Румынию мы старались не говорить, что мы из России, потому что не знали, какое будет отношение к нам. Но со временем мы поняли, что у большинства беженцев с Востока Украины родственники в России, близкие люди, и это никого не удивляет. Потому мы перестали испытывать негатив или страх.
Хочу сказать, что я знаю много людей в России, которые помогают украинцам рискуя здоровьем и свободой, и жизнью. И, наконец, не столь важно, кто ты по происхождению. Главнее то, что у тебя внутри, чем ты живешь, и какова твоя система ценностей.
Я считаю, что когда человек нуждается в помощи, для него не имеет большого значения, кто его оказывает.
Ощущаете ли вы поддержку местного сообщества в Румынии? Как она проявляется?
Мы нашли здесь христианскую семью и это для нас огромная поддержка. Украинское сообщество очень сплочено, и наша церковь стала для нас настоящим местом силы. Хотя нас и немного, но Бог так устроил все, что в нашей команде есть все необходимые таланты и дары для эффективного служения. Я даже получила поддержку в театральном направлении – у нас есть и костюмер, и декоратор, и директор. Это невероятное благословение видеть, как каждый находит свое место в служении.
Какие настроения вы видите среди украинских детей и семей? Испытывают ли они надежду на возвращение домой?
Сегодня многие люди живут, не загадывая далеко вперед, потому что обстоятельства меняются очень быстро. Даже в Библии сказано: «Не беспокойтесь о завтрашнем дне, потому что завтрашний день будет беспокоиться о себе сам. Хватит дню своей заботы» (Матфея 6:34, Современный перевод Украинского Библейского Общества). Этот принцип Божий помогает сохранить внутреннее спокойствие, защищая нас от лишних переживаний. Это своеобразная интуитивная самозащита.
Когда мы общаемся с людьми, многие вспоминают о доме, тянут назад. Моя мама каждый день плачет и хочет домой. Некоторые, по возможности, ездят в Украину. Но все понимают, что часть людей потеряли свои дома, имущество или возвратиться просто невозможно. Это создает дополнительную нестабильность и тревожность.
Однако надежда есть. Человек по своей природе всегда живет надеждой, и это действительно прекрасно — иметь внутреннюю опору и веру в лучшее. В то же время, многие уже успел адаптироваться на новом месте: завести знакомства, создать связи и почувствовать себя частью общины. Для нас Румыния стала определенной опорой, ведь румыны очень близки к украинцам.
Пока остается много неизвестного, однако люди продолжают искать равновесие между прошлым и новой реальностью, опираясь на надежду и поддержку друг друга.