Скандал из-за видео с выпускниками в Харькове: языковой конфликт и его последствия
Российское вторжение для многих украинцев стало решающим фактором, все больше мотивирующим их разговаривать на государственном языке. Этот процесс приобрел массовый характер, украинский язык стал все чаще звучать на улицах, в транспорте, магазинах, а также соцсетях. Однако на этом фоне языковой конфликт в нашем обществе не утихает, а давно уже вышел за пределы латентного и все больше набирает обороты.
11 мая фотокорреспондент Ян Доброносов опубликовал в Facebook видео, где выпускники харьковской школы в 05:30 утра репетируют вальс, пока на проезжей части нет машин.
Это видео спровоцировало массовое острое обсуждение среди украинцев: одни очень возмущены тем, что школьники и хореограф говорят на русском языке, пишут в комментариях, что им неприятно слышать русский язык от людей, ежедневно страдающих РФ. Другие – не обращают внимание на язык, а увлечены желанием детей устроить себе праздничный выпускной, несмотря на постоянные обстрелы Харькова. Люди возмущаются тем, что наши дети войны лишены детства, не могут получить качественное образование, а на них еще и набросились за то, что они говорят на русском языке.
Примечательно, что в отличие от жителей других городов, сами харьковчане в своих группах Facebook не осуждают школьников и хореографа, а лишь пишут им добрые пожелания.
К критикам хореографа и детей присоединился скандально известный украинский актер, телеведущий Антон Мухарский. Он написал, что вальс – это откровенный посыл спасать русский мир в Харькове, отметив:Москали уже крутят это видео по своим каналам с комментариями: Харьков – русский огород. Дождитесь нас, родные! Мы рядом. Уже в 30 километрах”. Мухарский также отметил, что после просмотра видео непонятно, в каком городе происходят события, ведь раздается только русский язык.
Пользователи социальной сети и в этом случае разделились на два лагеря: одни согласны с Мухарским, другие наоборот поддерживают выпускников и не видят ничего плохого в русском языке. Кроме того, они обрушились с критикой на самого актера, упрекая его в решении вражды между людьми, нежелании идти воевать и самому показать свой настоящий патриотизм не на словах, а на делах, также в нелюбви к детям, оскорблениям украинских женщин и постоянных нецензурных. высказываниях.
На реакцию Мухтарского по репетиции выпускников из Харькова отреагировал народный депутат Украины от «Слуги народа» Максим Бужанский:
Справедливости ради следует отметить, что Мухарский является представителем культурного сообщества, почти некоторое время он был советником министра культуры Украины. Однако это ему не мешает разжигать языковую рознь, позволять себе нецензурную брань в соцсети и во время интервью, хотя то, что она звучит из уст наших чиновников и медиаперсон уже никого не удивляет. Как бы ни было неприятно, но некоторые из высказываний Мухарского следует отдельно привести для того, чтобы сложилась полная картина о человеке, критикующем харьковских детей.
Рассказ о том, почему он не воюет:
“В начале войны пошел в Васильковскую терроборону. Мечтал убить москаля, но вместо этого едва не убил СБУшника, который вместе с собратьями ехал брать российскую ДРГ. Это называется «френдли файер». Понял одно: на войне очень страшно. Поэтому волонтеру. Чего только не поделаешь, чтобы в окоп не лезть. Вместе с супругой собрали на нужды ВСУ более 7 миллионов гривен. Воевать – цю. Поэтому очень морально страдаю”.
Высказывания о семье и своих детях (их у него пятеро):
“Спасибо за жизнь маме, папе (который уже два года смотрит на нас с небес), за науку детям, которые послали меня на нее прежде, чем я послал их (говорю искренне — молодцы — потому что так мне меньше мрака). За тепло и детские воспоминания — родному брату, близким родственникам, о днях рождения которых я часто забываю…”.
Высказывания об украинских женщинах:
“В мире, где правит коллективная Антонина место мужчины – в гробнице… Не знаете кто такая Антонина? Так я объясню: это такой неофициальный телевизионный термин, обозначающий коллективный архетип среднестатистической женщины среднего возраста, со средним образованием, посредственными физическими данными, которое в свое время, (преимущественно по залету), выродило из себя один-два куска живой плоти, гордо называет себя «яжемать», что априори дает ей право творить всякую х*ню, потому что на ее стороне суды, соседи, милиция-полиция, общественное мнение, подруги, СМИ, бульварная пресса, левацкие организации”.
Однако оставим поведение Мухарского по усмотрению общественности и перейдем к действительно важной проблеме — языковому конфликту в украинском обществе, который сегодня приобрел значительные масштабы. Бесспорно, украинский язык является государственным, им необходимо общаться, его нужно развивать. В нашем государстве языковой вопрос всегда стоит очень остро и чаще всего колеблется между крайностями. Политики и активисты из обоих лагерей своими действиями расшатывают и без того большое социальное напряжение в обществе – русскоязычные граждане называют запрет говорить русским ограничением своих прав. В то же время, самые радикальные защитники украинского языка считают, чуть ли не всех их агентами ФСБ и потенциальными предателями. Как в любой ситуации, правду следует искать где-нибудь посередине.
Сложилось так, что под влиянием исторических факторов большое количество граждан Украины (особенно в Восточных регионах) разговаривает с детства на русском языке, и нам как обществу необходимо это учитывать, но с позиции исключительно гибкой украинизации. В последнее время растет процент перешедших на украинский язык, однако это не является результатом мощного давления на русскоязычных граждан, а является подъемом их национального сознания, особенно в условиях войны с РФ. Однако взрослым людям очень тяжело изменить свои привычки, потому что обычно люди не меняются. Что уж сказать о языке, который они слушали с пеленок.
Вражда внутри общества, тезисы по типу Чемодан. вокзал. Россия.» абсолютно недопустимы в языковом вопросе, ведь вместо мотивации и поддержки, человек, который потенциально может стать украиноязычным, наоборот, получает только агрессию, включает защитный механизм и не желает общаться на украинском. Украинцы обязательно должны знать государственный язык и использовать его в официальных делах, а в быту могут общаться на том, который выбирают сами, без дискредитаций и притеснений. Именно в этом случае украинцы постепенно смогут перейти на государственный язык с учетом их собственного желания. Однако, пытаясь общаться на украинском языке, люди в большинстве случаев применяют суржик, коверкая слова. Кроме того, сейчас часто разбавляют язык иностранными словами и сленгом, от чего крайне красивый и мелодичный украинский язык превращается в совсем другой, не литературный, тяжелый для восприятия.
Цивилизованные европейские страны, на которые мы пытаемся равняться, успешно существуют в условиях многоязычия. При этом социальные роли языков в Европе столь же разнообразны, как и сами языки. Многоязычие не мешает развиваться странам, а также не вызывает никаких конфликтов среди граждан. Так, например, в Великобритании официально существует 6 языков (английский, ирландский, валлийский, гельский, скотс, корнский), в Швейцарии — 4 официальных языка (немецкий, итальянский, французский, ретророманский), в Бельгии — 3 (нидерландский, французский, немецкий), в Боснии и Герцеговине также 3 (боснийский, сербский, хорватский).
Всего в настоящее время общее количество используемых в мире языков достигает примерно в 6,5 тысяч. При чем по максимально большому количеству официальных языков лидирует Индия, их в стране 17. В США единственный язык в государстве отсутствует, а английский является официальным только в 28 штатах.
Следует отметить, что на русском языке сейчас говорят около 120 миллионов человек в Европе. Как известно, речь является самым надежным хранителем исторической памяти. Началом истории русского литературного языка считается время возникновения письменности, связывая его с Кириллом и Мефодием, благодаря которым в XI-XV вв. стали писать на берестяных грамотах. Однако сейчас русский язык идентифицируют с врагом, напавшим на Украину, называя его «языком агрессора».
Примечательно, что в нашей армии языковых конфликтов нет. Военные, как украиноязычные, так и русскоязычные стоят бок о бок и вместе защищают весь украинский народ, а друг друга называют побратимами. При этом русскоязычные военные защищают в том числе и тех, кто их критикует и указывает на «чемоданы с вокзалом». Так, бывший боец »Азова» из 3 ОШБр и инструктор «Военной школы командиров имени полковника Евгения Коновальца» с позывным «Мактавиш» в интервью TSN.UA заявил:
“Я сам на украинский перешел в 2017 году, до этого разговаривал или суржиком или русским. Мое личное мнение: государство должно максимально украинизироваться, мы должны говорить на украинском, телевидение должно быть украинское, новости, государственный аппарат работать на украинском. Но сейчас именно в этот момент проблемы в войсках с языком нет. Да, они может в окопах общаются между собой суржиком, украинским, русским – это все в такой каше. Но в этом нет никакой проблемы. Главное для военных сейчас – выполнять свои задачи, а на каком языке они будут говорить не столь важно.
Вопрос языка у военных отпадет сам собой, когда у нас не будет проблем на войне. Потому что люди в принципе ощутили потребность в изменении своего мнения. Когда ты условно сидишь в окопе, а в 50 метрах от тебя сидит россиянин, который кричит «ну чё, хохол, сдавайся». Просто на подсознательном уровне появляется отвращение к этому языку, и ты его воспринимаешь агрессивно. Оно просто со временем у военных отойдет, и люди перейдут на украинский язык. Какую-то тотальную украинизацию тоже делать не надо, потому что это может привести к сопротивлению. Потому что у нас такой украинский менталитет. Если к чему принуждают, ты будешь максимально этому противиться, просто принципиально наоборот”.
В языковых конфликтах важную роль играют исторические и политические факторы, но они никогда не приводят общество в мирное и успешное существование, а лишь негативно влияют на сплоченность граждан (особенно во время войны), порождают недоверие и нетерпимость, провоцируют людей на противоправные действия, создавая почву для конфликтного напряжения. Для того чтобы избежать этих явлений, следует всегда объективно оценивать факты и события, а не подвергаться манипуляциям. Пусть каждый задумается, к чему может привести расслоение нашего общества, постоянно спорят за идеологией, языковым и религиозным признакам, а также отношением к мобилизации. Кроме того, уже существует немало конфликтов между теми, кто уехал или не уехал за границу, кто воевал или не воевал. Украинское общество поразило мир своей сплоченностью в начале войны, но, кажется, сейчас мы идем не в том направлении.
Оксана Ищенко