Украинским школьникам вводят новую систему обучения за рубежом
Министерство образования и науки Украины недавно внедрило важные изменения в образовательную систему, в частности для украинских детей, которые из-за войны войны оказались за границей. Эти нововведения направлены на сохранение образовательной связи между украинскими учениками и их родной страной, учитывая вызовы новых реалий жизни. В условиях, когда более 330 тысяч детей вынуждены адаптироваться к обучению в иностранных школах, Министерство решило пойти на компромисс и облегчить условия образования для этих учеников, избегая двойной нагрузки и сложных бюрократических процедур. Однако это решение вызывает разные реакции как среди педагогов, так и среди родителей и самих учащихся.
Проблемы двойного образования: почему нужны изменения
«Последствия образовательных потерь, которые уже видим сегодня, чрезвычайно серьезны. По данным PISA-2022, уровень знаний украинских подростков отстает минимум на два года от нужного уровня, и это сигнал тревоги для всего общества. Образовательные потери не просто отражаются на индивидуальном развитии ребенка – они в перспективе могут сдерживать экономический и социальный прогресс всей страны.
Из-за вынужденных переездов и пропусков в учебе во время войны многие дети не имели возможности получить достаточно знаний и практических навыков. Это не только вопрос школьных оценок. Это развитие мягких навыков и навыков социализации, будущие профессиональные возможности, успехи, которые могут остаться нереализованными.
Всемирный банк прогнозирует, что из-за образовательных потерь эти ученики будут суммарно терять миллиарды долларов доходов за свою жизнь. Это реальная угроза нашему человеческому капиталу и развитию всей страны. Сейчас мы работаем над стратегией возвращения детей в очное обучение – это не просто точечное решение. Это наше обязательство перед будущим государства, наш шанс обеспечить детям необходимые знания, навыки и уверенность, которые так важны для их успешной реализации в жизни и сильного будущего Украины«, — заявила заместитель министра образования и науки Надежда Кузьмичева.
До внедрения реформы учащиеся за рубежом украинские ученики сталкивались со значительными трудностями в сочетании образовательных программ двух стран. Одна из основных проблем в том, что расписания занятий в местных школах иностранных государств часто не совпадали с украинскими, что приводило к перегрузке детей и даже ставило под угрозу их успех как в местной школе, так и в украинской. Это стало настоящим вызовом для детей, их родителей и учителей, поскольку требовало значительных усилий для сочетания обеих систем образования.
Родители также ощущали давление из-за необходимости контролировать одновременное обучение в украинской и иностранной школе, что только усиливало стресс для всей семьи. Возникали случаи, когда дети даже задумывались о том, чтобы полностью отказаться от украинской системы образования из-за сложности ее интеграции в новую жизнь.
Решение МОН: упрощение ради эффективности
В ответ на эти вызовы Министерство образования и науки Украины решило изменить подход к обучению украинских детей за границей. Был введен специальный «украиноведческий компонент», позволяющий детям сосредотачиваться на ключевых предметах: украинский язык, литература, история Украины, география и защита Украины. Все остальные дисциплины учащиеся изучают в своих иностранных школах, и их оценки автоматически засчитываются в украинские школьные дневники.
Эта реформа, как пояснила заместитель министра образования и науки Надежда Кузьмичева, направлена на то, чтобы дети не теряли связи с украинской культурой и языком, но при этом не были перегружены дополнительным обучением.
«Учащиеся, которые находятся за границей, не могут подсоединяться к занятиям в то время, пока идет урок в украинской школе. Потому что учатся в местных школах. Для этой категории введен еще в 2023 году украиноведческий компонент (сокращенная программа, по которой дети могут изучать предметы, которых нет в зарубежных школах – ред.).
Это позволяет детям, находящимся за границей, учить только украинский язык, литературу, историю, правоведение, географию и защиту Украины. Остальные предметы ученику перезачисляют. Разработаны рекомендации для учителей, как это делать.
Украиноведческий компонент – это не только об образовании. Это еще и о связи ребенка с нашим государством. Да, мы предлагаем в чем-то идти на компромисс. И в базе этого компромисса лежит доверие. Мы доверяем французской, польской, любой другой школе, поставившей оценку ученику. И советуем лишний раз не тестировать ребенка, не создавать дополнительных оценок, чтобы убедиться, соответствует ли эта оценка действительности. Ибо результат от этого какой? Ребёнок отказывается от обучения не в польской школе, а в украинской.
Здесь и вроде бы и правильная логика у наших учителей, потому что все мы хотим давать детям качественные знания. Но с такими масштабами миграции Украина еще не сталкивалась. И в образовательных политиках важно закладывать то, что привязывает, оставляет связь человека с Украиной», – отметила Кузьмичева.
По ее словам, основой новой программы является доверие к иностранным образовательным системам. Украинские власти признали, что уровень образования во многих странах, где сейчас находятся украинские дети, отвечает высоким стандартам. Учитывая это, было принято решение не усложнять процесс верификации оценок, которые учащиеся получают в зарубежных школах. Это позволяет избежать дублирования образовательного процесса и сосредоточиться на важных аспектах украинской культуры и истории, которые остаются обязательными для украинских учащихся.
Реакция родителей: достаточно ли этих изменений?
Несмотря на стремление МОН упростить процесс, реакция на нововведения была неоднозначна. Некоторые родители выражают признательность за упрощение учебного процесса, ведь это позволяет им полноценно сосредоточиться на обучении в иностранной школе. Однако есть и другая сторона — скептики, которые считают, что новые правила могут повлечь за собой потерю глубокой связи с украинской системой образования.
По словам Кузьмичевой, среди некоторых учеников возникает ощущение, что если украинская школа потребует чрезмерной нагрузки, они могут просто отказаться от нее в пользу иностранной. Это вызывает опасение, что упрощение системы может привести к отчуждению части детей украинской культуры и образовательных традиций.
Статистические данные
Официальные данные свидетельствуют, что более 330 тысяч украинских детей сейчас проживают за границей, однако эта цифра может быть значительно выше из-за отсутствия полной информации о тех, кто находится на оккупированных или временно неподконтрольных территориях.
«У нас есть система АИКОМ (Автоматизированный информационный комплекс образовательного менеджмента – ред.). По данным, которые мы имеем в нашем АИКОМе, где есть карточка-профиль ученика, за границей находятся 331 903 детей. Там тоже есть определенная погрешность, до 10% .
Это дети, которых мы видим в системе образования. Тех, кто реально находится за границей, больше. Поскольку часть уже вышла из нашей системы образования, они сделали выбор в сторону другой страны и уже не учатся у нас.
Но сколько их именно за границей, к сожалению, не знаем не только ни мы, но ни одна страна Европы. Из-за отсутствия границ внутри ЕС ребенок, пересекший нашу границу, может учиться в любом государстве. Обмена реестров между странами Европы отсутствует.
Определенные данные дает ООН. Но там могут сосчитать тех же детей дважды. Когда те учились в Польше, а потом переехали, скажем, в Германию. И тогда получается дублирование данных по одному ребенку в европейской стране., – рассказала заместитель министра.
Сможет ли новая реформа удержать детей в украинской системе образования
Несмотря на усилия Министерства образования и науки, остается вопрос: достаточно этой реформы для сохранения связи украинских детей с родной страной? Хотя упрощение условий обучения способствует уменьшению стресса для учащихся, все же вызывает озабоченность вопросом сохранения идентичности и образования на высоком уровне. Удастся ли с помощью новых правил поддержать интерес детей к украинскому образованию, когда в иностранных школах им предлагают другие перспективы?
Решение Министерства образования и науки Украины об адаптации образовательных условий для детей за рубежом – это попытка найти компромисс между требованиями времени и сохранением образовательной связи с родной страной. Однако время покажет, насколько эффективны эти меры. Доверие к иностранным системам образования является важным шагом вперед, однако сможет ли оно обеспечить достаточный уровень украинского образования для детей за границей? Ответы на эти вопросы остаются открытыми, но главная цель реформы – сохранить образовательную связь с Украиной – все еще актуальна и чрезвычайно важна для будущего поколения украинцев.




