Украина

Украинский институт книги запустил онлайн-базу переводов отечественной литературы

Украинский институт книги запустил онлайн-базу переводов украинской литературы на разные языки мира. Об этом сообщили в Министерстве культуры и Министерстве культуры и Министерстве культуры и.

Инициатива направлена ​​на популяризацию украинских авторов за границей. В настоящее время база содержит более 800 изданий, переведенных на английский, польский, турецкий, португальский, испанский, итальянский, немецкий, вьетнамский, тайский, индонезийский, словенский, словацкий, сербский, венгерский, хорватский, шведский греческом, французском, эстонском, литовском, чешском, болгарском, китайском, крымскотатарском, арабском, армянском, азербайджанском и других языках.

В базе данных удобно представлены оригинальные и переводные названия книг, имена авторов и переводчиков, украинские и зарубежные издательства, а также годы публикации. Каталог регулярно обновляется.

Среди переведенных произведений — книги Любка Дереша, Евгении Кузнецовой, Марии Матиос, Сергея Жадана, Ирэны Карпы, Андрея Кокотюхи, Юрия Винничука, Юрия Андруховича, Оксаны Забужко, Мирослава Лаюка и многих других современных авторов. В перечне также представлены переводы классиков – Ивана Нечуя-Левицкого, Леси Украинки, Григория Сковороды и др.

К созданию базы присоединились писательница и популяризатор украинского языка Наталья Мисюк, менторка и руководитель проектов Ирина Удовенко, а также команда украинского книжного магазина в Праге “Усы Шевченко”.

ПОСМОТРИТЕ ЕЩЕ:  С сентября студенты вузов будут проходить базовую общевойсковую подготовку

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие статьи

Вернуться к началу