«Великая Америка — это большой пшик»: украинка делится опытом выживания в США (интервью)

Каждый из нас, кто решается на переезд в другую страну, должен быть готов к взлому стереотипов — идеализированных «картинок в голове» о западной жизни, которые часто не соответствуют действительности. И Америка здесь не исключение. Страна, которую мы «знаем» по голливудским фильмам, культу «американской мечты», lifestyle американских звезд и селебритиз, предстает перед украинскими мигрантами совсем другой, без блеска и величия. Каждая новая встреча с американской обыденностью, каждый новый шаг чужим континентом заставляют отказываться от идеала и перенастраиваться на суровую действительность.
В США его называют Клаудией, так назовем и мы нашу героиню, которая рассказала нам о своем опыте обустройства в Америке. Преподавательница одного из украинских вузов, спасаясь от войны с тремя маленькими детьми и старенькой мамой из-за стечения обстоятельств оказалась за океаном. «Великая Америка – это большой пшик”, – это были первые слова Клаудии, сказанные по моей просьбе рассказать ее американскую историю.
Совпадение обстоятельств
Клаудит, почему именно Америка?
Америку я не выбирала. Там был язык, который я хоть как-то понимаю, и были родственники, готовые нам помочь. Ехать наугад с тремя маленькими детьми и старухой мамой, в любую другую страну я была не готова.
Сначала мы уехали в Польшу, чисто на эмоциях. Вот сейчас прокручиваю в голове день отъезда и вспоминаю, как мужчина сказал: «Ты едешь». Забросил нас в эвакуационный поезд, и мы уехали.
Из Запорожья?
Да. Вот представь себе ситуацию. Утро, хлеба нет. И я печу блины, потому что накануне в очередной раз купили мешок муки и мешок сахара, потому что я люблю стряпать. Здесь тревога. Кричу детям: «Бегите в ванную!», потому что больше бежать некуда. И тут что-то сильно взрывается. Затем выяснилось, что сбили вражеский вертолет. Около нашего района. Меня болтало, но я продолжаю жарить блины, потому что надо же семью кормить. И тут заходит мужчина и говорит: позвонили из военкомата, меня вызывают. У вас есть час, чтобы собраться. Собери мне «мыльно-брильное», себе возьмите самое необходимое, чтобы я мог вас вывезти на поезд. Говорили, что он будет. Уезжайте отсюда, пока мы разберемся с этими идиотами. Через несколько недель вернетесь, вот такой был разговор.
Эти несколько недель на меня подействовали, и мы выехали с двумя легкими чемоданами. У детей были школьные рюкзаки. Когда я увидела, что малыши наспех туда набросали, была в шоке. Кто-то взял с собой мелкие вещи для любимого Винни Пуха, другая – фортепианные ноты, самая маленькая набрала мягких игрушек. Я тоже прихватила даже не все документы, половина из которых были давно умершим отцом, паника и отчаяние не лучшие помощники.
И вот мы едем по Запорожье. На улицах никого. Везут ракеты, я впервые такое видела. На дамбе начали ставить «ежи». «Танки в 50 километрах от нас», — прокомментировал мужчина. – И если разрушат ДнепроГЭС, мы вообще будем отрезаны от всего. Даже до вокзала не доберемся”. Я ехала как в страшном сне. Приехали на вокзал. Обещанный поезд отменили. Потом пришел поезд из Днепра, и мы поехали во Львов. Двое суток, нас несколько раз разворачивали. Я не понимала, где мы уезжаем. Все мелькало перед глазами, спрашивала у проводников. Они: «Нам нельзя говорить».
На каждой полке по пять, по семь человек. Все с детьми. Малыши плачут, пищат. Во Львове нас наконец выгрузили. Я вообще не понимала, что делать. И здесь в Фейсбуке всплывает пост моей бывшей студентки. Пишет: я во Львове, волонтер. Набираю ее через мессенджер. Начинают вопить сирены, идет дождь. Она говорит: “Поезжайте в Польшу. Во Львове наплыв людей такой, что мы уже не справляемся. Сейчас дам телефон молодого человека, который может помочь вывезти Вас на границу”. Зашли на вокзал. Там куча иностранных студентов. Разворачиваюсь, смотрю за дверь — за полчаса дождь превратился в хлопья снега.
К счастью, нашелся тот парень, правда ждали долго, он помогал в то время другим, повсюду сирены, пробки, но в конце концов вывез нас на границу и затолкал в автобус. У старушки слепой мамы начались панические атаки, я думала, нас из автобуса в снег выбросят… Но Бог сжалился. Два дня мы стояли на границе. Наконец-то приехали в Люблин. Через некоторое время туда прилетели сестра с мужем из Америки и предложили ехать к ним, побыли с нами чуть-чуть, забрали все документы для оформления и улетели обратно.
Не все так просто было с документами. Нас подали в Байденовскую программу. Долго ждали подтверждения. Дважды нас возвращали из аэропорта из-за неквалифицированности помогавшего юриста, а на самом деле сложилось впечатление — только мешал. Юристы в Америке очень много денег гнушаются, но очень неквалифицированные при этом. На третий раз только через два месяца удалось улететь.
Сейчас вспоминаю все это – жутко. Оглядываюсь назад. Кажется, столько было знаков, что вроде бы нужно возвращаться. И по дороге, и позже. И когда обещали контрнаступление, и мы верили, что вот-вот все завершится, и первого сентября мы выйдем на работу. Но потом начались вопросы по атомной станции. Все эти разговоры по поводу того, что вот-вот разразится. Не взорвалось. Взорвался мозг.
Родственники настаивали: «Мы вас приглашаем уже почти двадцать лет. Наконец у вас есть официальная возможность приехать. Побудете в гостях. Дальше решите, что делать”. Америка не была целью. Это было обычное стечение обстоятельств.
Американская мечта
В свое время я мечтала попасть в Америку. Последняя неудачная попытка была перед пандемией. Когда все было готово, поездке помешал локдаун.
Тогда я думала, что Америка совсем другая…
Когда летели туда с детьми в 2022 году, была уверена, что ненадолго.
И вот вы очутились за океаном. Есть ли там где-нибудь поблизости наши, украинцы?
Проблема в том, что Америка очень большая страна. Украинцы рассеяны. Есть определенные ячейки – Чикаго, Алабама, Миннесота… Мы находимся в Виргинии. Это штат, непосредственно примыкающий к Вашингтону. В моем окружении украинцев нет.
Что касается помощи, выплат… Америка вообще не социальная страна. Она не воспринимает ни пожилых людей, ни детей, ни другие уязвимые категории.
Я не понимаю такую их политику, ведь дети – это будущее.
Школа бесплатна, но кроме этого нужно еще многое, чтобы выжить.

Это всеобщая политика США?
В США очень сильна политика децентрализации, достигающая абсурда. Каждый штат имеет свое законодательство, даже каждое каунти – это административные единицы в самом штате, как у нас в больших городах – районы. И вообще они очень разные. Можешь представить, например, что в Святошинском районе Киева одни законы, а на Дарнице – совсем другие? А здесь именно так.
Сначала мы жили в Статфорде. В школе, где учились девочки, не было ни одного украинца. Американцы принимали очень приветливо. К девушкам приставили учителя, который помогал овладеть иностранным языком. Такой подход касается не только украинцев, но любых иностранцев. Через год девушек очень хорошо подтянули, поставили нормальное произношение. Но так поступают в конкретном штате, а не по всей стране.

Моим детям очень повезло. У них обучение на нормальном уровне, толерантное отношение учителей и одноклассников. А вот в других штатах совсем другие реалии. У знакомой дочь не выдержала учебу в школе, которую посещают преимущественно выходцы из Латинской Америки. Они общались между собой на испанском. Ее сделали изгнанкой. Не то, чтобы были, просто не хотели общаться, потому что сами по себе не знают английского. Учителя также общались преимущественно на испанском, который там по распространенности второй язык государственного общения. Кстати, когда я получаю какие-то документы, они представлены на двух языках. С одной стороны – английский, с другой испанский. Это для меня вообще является диковинкой.

В целом же очень много противоречивой информации о жизни украинцев в США. Конечно, социальные сети нельзя считать достоверным источником информации, но там украинцы много общаются между собой. И там, к сожалению, очень много ненависти. Столько летит хейту, если человек не так выразился или спросил по-русски. Она хотела получить совет, а вместо этого ее размазали. В конце концов, люди разные, регионы проживания и язык у ги был разный до войны, вместо помощи — «езжай в решку, или тебе место в решке, вы решите…» Вот такие группы для мигрантов. Я присоединена к некоторым, но толку от этого ноль.
Очень много слышу русский язык, когда выезжаю в Вашингтон. Это точно не украинцы, говорящие на русском. Это выразительный московский акцент. Однажды я не удержалась. Мы были с детьми в Музее космонавтики и подошли к стенду под названием «Советский Союз». Американцы же не могут не вспомнить Гагарина, это же история… И вот позади себя слышу: «А это наш русский Гагарин…» «Не русский, а советский». Они не нашлись, что ответить и буквально убежали от нас. Наверное, испугались украинский язык.
Были мы на день Независимости у посольства, возле Белого дома. Нас на праздник пригласила местная переводчица. Потом походка была от Белого дома к памятнику Тарасу Шевченко. Приятно было увидеть красивый памятник нашему Кобзарю в центре Вашингтона. Украинцев собралось около 500 человек. Выступала наша послыня Оксана Маркарова. Девушки в веночках пели песни… Мы были в вышиванках, которые я забрала из дома, когда ехали, для меня это важно, поэтому сделала это на автомате. Но хотелось большего…
Продолжение интервью читайте в следующем материале.