Діти війни

Як перевести дитину в україномовний клас за кордоном: детальний путівник для батьків

З початком повномасштабної війни багато українських родин були змушені покинути свої домівки й шукати притулку в інших країнах. Разом із переїздом за кордон постало питання освіти для дітей, адже українські сім’ї прагнуть, щоб їхні діти продовжували навчання рідною мовою, не втрачаючи зв’язку з українською культурою та традиціями.

Міністерство освіти і науки України розробило кілька форматів навчання для учнів, які зараз перебувають за межами країни, що дозволяє підтримувати українську освітню традицію в будь-яких умовах.

Формати навчання за кордоном

Індивідуальна та сімейна форма навчання. Для тих родин, які вирішили організувати навчання самостійно, існує можливість обрати індивідуальну або сімейну форму навчання. У такому випадку дитина може відвідувати місцеву школу, освоюючи паралельно програму української школи вдома під керівництвом батьків. Це дає певну гнучкість у навчальному процесі, але вимагає великої відповідальності та активної участі батьків. Важливо, щоб батьки слідкували за тим, щоб дитина не відставала від української програми, яка може включати як обов’язкові предмети, так і факультативи.

Дистанційне навчання за українознавчим компонентом. Цей формат створений для тих учнів, які продовжують навчання в місцевій школі за кордоном, але бажають зберегти зв’язок з українською культурою та історією. В цьому випадку, окрім місцевої програми, діти додатково вивчають українську мову, літературу, історію України та інші предмети, пов’язані з українською культурою. Заняття проводяться дистанційно у зручний для дітей час – вечорами або у вихідні дні. Такий підхід дозволяє учням не лише здобувати знання, необхідні для життя в іншій країні, але й залишатися в курсі подій на батьківщині, зберігати рідну мову та національну ідентичність.

Повноцінне дистанційне навчання. Для тих, хто хоче, щоб дитина повністю продовжувала навчання за українською програмою, існує можливість повноцінного дистанційного навчання. Це означає, що учень чи учениця можуть одночасно відвідувати місцеву школу і дистанційно навчатися в українській школі, вивчаючи всі предмети української програми. Однак, варто зазначити, що цей формат може бути доволі складним через подвійне навантаження на дитину. В Міністерстві освіти і науки України звертають увагу на те, що в такому разі важливо стежити за тим, щоб навчання не перетворилося на формальність, і дитина дійсно отримувала якісні знання.

ПОДИВІТЬСЯ ЩЕ:  В Україні планують запровадити зовнішнє незалежне оцінювання після дев’ятого класу 

Як організовано українознавче навчання

Міністерство освіти і науки України повідомляє, що для дітей, які зараз перебувають за кордоном, навчання за українознавчим компонентом буде організовано на базі 148 освітніх закладів України. Це означає, що незалежно від того, де саме знаходиться сім’я, батьки можуть обрати будь-яку школу, де їхня дитина буде вивчати предмети української програми. Заняття проводитимуться у зручний для дітей час – вечорами або по суботах.

У рамках цього навчання діти вивчатимуть такі предмети:

  • Українська мова: основний предмет, що допоможе зберегти знання рідної мови на високому рівні.
  • Українська література: курс, що знайомить учнів із кращими зразками української літератури, розвиваючи їхню мовну та культурну грамотність.
  • «Я досліджую світ» (для учнів 1-4 класів): інтегрований курс, який поєднує знання з різних галузей науки та допомагає учням пізнавати світ довкола них.
  • Історія України (з 5 класу): предмет, який знайомить учнів з історією їхньої Батьківщини, від найдавніших часів до сьогодення.
  • Географія (з 8 класу): курс, який розширює знання учнів про географічне положення, ресурси та природні умови України.
  • Основи правознавства (з 9 класу): предмет, що дає базові знання про права і обов’язки громадянина України, основи законодавства та правові норми.
  • «Захист України» (з 10 класу): курс, який включає вивчення основ безпеки життєдіяльності, військової підготовки та оборони.

Забезпечення можливості навчання дітей українською мовою за кордоном є важливим завданням для Міністерства освіти і науки України. Завдяки різноманітним форматам навчання, кожна родина може обрати той варіант, який найбільше підходить їхнім потребам та можливостям. Це дозволяє українським дітям не лише здобувати якісну освіту, але й зберігати свою національну ідентичність, навіть перебуваючи далеко від рідного дому.

ПОДИВІТЬСЯ ЩЕ:  "Сьогодні ми ще не знаємо точної кількості загиблих дітей під час війни": Зеленський

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Схожі статті

Кнопка "Повернутися до початку