ЄС та світ

Google Translate отримав підтримку Gemini для точнішого перекладу

Google впроваджує оновлення застосунку Translate, яке додає нову функцію з використанням ШІ-моделі Gemini для більш точного перекладу. Нова опція з’являється у вигляді перемикача, що дозволяє користувачу обрати між двома режимами — Fast або Advanced. Про це повідомляє 9to5Google,

Режим Fast орієнтований на швидкість роботи, тоді як Advanced “спеціалізується на точності завдяки Gemini”. Наразі ця функція доступна лише частині користувачів iOS і підтримує переклади між англійською, французькою та іспанською мовами.

Дизайн оновленого інтерфейсу відповідає стилю застосунку Gemini, хоча Google нещодавно перемістив його до вікна запиту. Поки що невідомо, чи буде ця функція безкоштовною, чи стане частиною платного пакета, адже в інтерфейсі користувача немає жодних ознак, що вказували б на оплату. Імовірно, вона може бути пов’язана з сервісом Google AI Pro, як і інші інструменти вибору моделей.

Експерти протестували нову модель на уривку з п’єси Мольєра “Мізантроп”. У стандартному режимі переклад вийшов дослівним, проте неточним, тоді як режим Gemini запропонував стилістично правильну версію, ближчу до змісту оригіналу.

Хоча режим Advanced працює повільніше, він забезпечує більш контекстно точний переклад. Для складніших текстів Google рекомендує користуватися додатком Gemini напряму, оскільки він здатен пояснювати значення окремих фраз. Водночас компанія застерігає, що штучний інтелект усе ще може робити помилки або створювати некоректні інтерпретації.

ПОДИВІТЬСЯ ЩЕ:  Під час посадки розбилася ракета китайської компанії, яку називають місцевим аналогом "SpaceX"

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Схожі статті

Кнопка "Повернутися до початку