Як перезараховуватимуть оцінки українським школярам, що повернулись з-за кордону

Більшість українських дітей-біженців вже навчаються в школах країн, де їхні родини отримали тимчасовий захист. Паралельно вони продовжують складати завдання екстернатом чи навчатись дистанційно в українських школах. Щоб зменшити навантаження на учнів, Міністерство освіти створило систему перезарахування оцінок з основних предметів.
У відомстві розробили спеціальну таблицю, яка переводить бали, отримані учнями в школах інших країн на українську 12-бальну систему. У таблиці є шкали для 25 країн (Польща, Німеччина, США, Франція, Чехія, Канада та ін.). Питомо українські предмети (історія, українська мова, література, географія) школярам доведеться вивчати окремо і складати тести чи екзамени.
“Раніше школи не мали чітких шкал відповідності українських і закордонних оцінок. Тепер же робота вчителів дещо полегшиться, а батьки та учні будуть спокійні за свої результати. Учні можуть перезараховувати оцінки зі спільних із країною перебування предметів. Решту предметів, таких як українська мова, література, історія, вони вивчають за модифікованими (скороченими) програмами та проходять оцінювання дистанційно. Якщо системи оцінювання відрізняються, рекомендовано виставляти оцінку на користь дитини”, – зазначили у Міносвіти.
Таблицю зі шкалами оцінювання можна переглянути за посиланням.
Нагадаємо, Міністерство освіти і науки створило скорочені курси з української мови та літератури, історії України, географії, які мають допомогти дітям, що виїхали за кордон, швидше засвоїти основні пункти програми.
Учителі, які працюватимуть з дітьми за скороченою програмою, мають право адаптовувати і змінювати курси, враховуючи освітні потреби учнів. Переглянути матеріали для скороченого вивчення питомо українських предметів та методичні рекомендації до них можна за посиланням.